Dark

Шрек в переводе Гоблина

Dmitry Puchkov
Subscribe
Views 495 882
97% 4 841 118

Смотреть в переводе Гоблина: wink.onelink.me/IdQL/c2bd327f
Сайт Тупичок Гоблина: oper.ru
Стань спонсором канала: ruvid.net/show-UCWnNKC1wrH_NXAXc5bhbFnAjoin
Канал в Telegram: t.me/oper_goblin
Гоблин в Twitter: twitter.com/goblin_oper
Гоблин Вконтакте: vk.com/goblin
Гоблин в Instagram: instagram.com/goblin_oper/
Гоблин в Facebook: goo.gl/GK13pD
Группа Вконтакте: vk.com/goblin_oper_ru

Published on

 

Jun 25, 2020

Share:

Link:

Download:

Loading link...

Add to:

My playlist
Watch later
Comments 100
Dmitry Puchkov
Dmitry Puchkov Month ago
Смотреть в переводе Гоблина: wink.onelink.me/IdQL/c2bd327f
Happy kid Счастливый малыш
Просить 350 рублей только за голос, мульт-то все уже смотрели...Такое себе предложение подписчикам.Отписался...
Bad Karma
Bad Karma Month ago
А вы озвучивали 1-й сезон робоцыпа?
Ванёк Киргинцев
Здравствуйте Дмитрий, сделайте пожалуйста правильный перевод фильмов: Эйс вентура, Эйс вентура 2 и Тупой и ещё тупее)
Рома Корнелюк
Первые секунды я ничего не заметил такого я подумал это шутка
Xidi
Xidi Month ago
@werwolfhunter 86RU потому,что на винке нет рекламы ну и + он легко ломается
Матвей Веретенников
Гоблин перевел огра. Можно удалять Ютуб, лучше уже не будет
Алексей Задохин
Главное, чтобы он не озвучил Тачки, иначе он их превратит в Кибертрахи.
BANANCHIC tyt
BANANCHIC tyt 5 days ago
Мне озвучка напомнила Робоцып
Кратос
Кратос 5 days ago
Так себе вышло если честно и вообще не зацепило. Дубляж остался лучшим и плевать что некоторые фразы перевели неправильно, но сложно превзойти харизму(если вообще возможно) что придали Шреку Алексей Колган и Вадим Андреев ослу.
qwerty1337
qwerty1337 7 days ago
Жорик
Vlad Hzkov
Vlad Hzkov 9 days ago
Понеслась моча по трубам...
Макс
Макс 11 days ago
Классика возраждает классику. Ураааа
Exclusive Public Sound
*_КТО ЭТО ЛАЙКАЕТ?_*
Семен Кокорнов
Есть незензурщина?
Я Тут
Я Тут 19 days ago
Мечты сбываются 💣
Фильмы 3D
Фильмы 3D 19 days ago
С каждым лайком буду писать "МАМА" Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 1) МАМА 2) МАМА 3) МАМА 4) МАМА 5) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 6) МАМА 7) МАМА 8) МАМА 9) МАМА 10) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 11) МАМА 12) МАМА 13) МАМА 14) МАМА 15) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 16) МАМА 17) МАМА 18) МАМА 19) МАМА 20) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 21) МАМА 22) МАМА 23) МАМА 24) МАМА 25) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 26) МАМА 27) МАМА 28) МАМА 29) МАМА 30) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 31) МАМА 32) МАМА 33) МАМА 34) МАМА 35) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 36) МАМА 37) МАМА 38) МАМА 39) МАМА 40) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 41) МАМА 42) МАМА 43) МАМА 44) МАМА 45) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 46) МАМА 47) МАМА 48) МАМА 49) МАМА 50) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 51) МАМА 52) МАМА 53) МАМА 54) МАМА 55) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 56) МАМА 57) МАМА 58) МАМА 59) МАМА 60) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 61) МАМА 62) МАМА 63) МАМА 64) МАМА 65) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 66) МАМА 67) МАМА 68) МАМА 69) МАМА 70) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 71) МАМА 72) МАМА 73) МАМА 74) МАМА 75) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 76) МАМА 77) МАМА 78) МАМА 79) МАМА 80) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 81) МАМА 82) МАМА 83) МАМА 84) МАМА 85) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 86) МАМА 87) МАМА 88) МАМА 89) МАМА 90) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 91) МАМА 92) МАМА 93) МАМА 94) МАМА 95) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 96) МАМА 97) МАМА 98) МАМА 99) МАМА 100) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏 101) МАМА 102) МАМА 103) МАМА 104) МАМА 105) МАМА Не хватает 20 подписчиков🥺🙏
Igor shevandin
Igor shevandin 19 days ago
Я на даче нашёл диск с этим переводом
Олег Саксонов
По трейлеру разницы не увидел. Фуфло. Дизлайк
Scoundrel Proo
Scoundrel Proo 24 days ago
Все кто пишет наконец то и ждал так долго,надеюсь это ирония..
PavelDark1
PavelDark1 25 days ago
Разьве это гобленский перевод? По моему гобленский перевод или озвучка это реплики с матюками, а это не гоблинский перевод
MAX
MAX 25 days ago
Это разве гоблин, щенки🤦‍♂️
Саша Маслов
Так этот перевод уже как лет 10 был или переозвучка? Вопрос тогда зачем?
Revanchist3D_2000
Revanchist3D_2000 27 days ago
Как будто это было 19 лет назад. Но робоцып и Гоблин это ван лаф
Зорак
Зорак 25 days ago
конечо
кiт кiтовскiй
ЭТОООООООООООООООО ЩИДЕВЫЫЫЫЫРРРРРРРР
D06rый ̊_ ̊‖
D06rый ̊_ ̊‖ 27 days ago
я в детстве смотрел шрека с его переводом)
_ fazy_
_ fazy_ 27 days ago
А где свинья?
Константин Романов
Только щас заметил как Шрек похож на Тони Сопрано
Alexander Svistoplyasov
Я правильно понимаю, тыщу лет назад был выпущен "смешной" перевод, а этот - "правильный"? Ведь висит откуда-то в памяти "мультипликационный фильм шрЕк", "дохлой девке здесь не место", "по газонам здесь не топай, подтирай исправно рожу"...
Qouner
Qouner 29 days ago
я думал это оригинал, вроде нечего гоблинского
тамуся shark sities
А когда выйдет?
пилюля с идеями
Мой батя когда посмотрел сказал что хочет полную версия, а я не знаю где её взять! Помогите!
пилюля с идеями
@Scoundrel Proo Спасибо... Хотя поздно меня батя уже отлупил.
Scoundrel Proo
Scoundrel Proo 24 days ago
Гоблин-онлайн.ру
qwerty_66
qwerty_66 25 days ago
в гоблинской нычке
Rosen Quartz
Rosen Quartz Month ago
В ролях: Дмитрий Пучков, Гоблин и Стив Хуйс
Chesnok
Chesnok Month ago
Шрек говорит оказывается говорит с шотландским акцентом.
Adraym
Adraym Month ago
Осталось только в переводе сыендука сделать
Adhuntiinysqr
Adhuntiinysqr Month ago
Шрек в переводе от гоблина, это как хлеб с колбасой- просто созданы друг для друга
Черный Кевин
аж шрека захотелось посмотреть
devil. may-cry
devil. may-cry Month ago
Где Шрек 3???
mgm
mgm Month ago
Шрек Хуйс
Григорий Иванчук
Да ну, оригинальный перевод и так достаточно смешной !!! Властелин колец было непревзойдённо, но хватит на этом
Ерлицк Мистер
Я спасу ее но не скоро мне надо спасти дом .
Ерлицк Мистер
Вот кто небуть давай на спор на бльшые денги что я если за хочу выйбу всех там они давалки люди добрые это не волки это падаль на блатыканая дочь попала в грязь .
Андрей Липатов
0 отличий от оригинала
Glaza Treski
Glaza Treski Month ago
Гоблин уже не торт. Больше всего кайфанул от перевода плохого санты, пересматриваю на каждое рождество.
Burrito Zalupa
Burrito Zalupa Month ago
Гоблин в переводе шрека
саша горбунов
прекольно 👍
Бугорок обетованной Землицы
Ты настоящий Дмитрий пучков?
Barisher
Barisher Month ago
Гоблин перевел две части Шрека полностью, несколько лет назад! И он продавался на ДВД дисках(это странно)
Милый Семпай
Порно какое-то.
Александр Черный
Не самый удачный перевод..
Madd Breadd
Madd Breadd Month ago
это шедевр
FF#oLd PLEASE SUBSCRIBE MY
Фууу ужасная озвучка😝👎
Александр Кашанин
Первый раз оставляю свой комент на этом ресурсе за несколько лет. Однозначно лайк.
Шизик
Шизик Month ago
Уведомление только несколько часов назад пришло
Kent Super
Kent Super Month ago
не забудьте убрать ваших детей от наших экранов !
dr. bum
dr. bum Month ago
А где ругательства и тд что было во В.К? Что это за хня?!
Иван Петров
Значит на моем купленном в палатке диске была озвучка от гоблина
Николай Кузяев
мне кажется или цвета как -то изменились.Правда я шрека смотрел еще на видаке.Так что могу и попутать.
Sangreal
Sangreal Month ago
Есть же зек
Ванёк Киргинцев
Здравствуйте Дмитрий, сделайте пожалуйста правильный перевод фильмов: Эйс вентура, Эйс вентура 2 и Тупой и ещё тупее)
SULTAN'S Channel
Спонсор данного видео тиктак
Александр Милославский
6 сезон клана сопрано был бы бодрее ))))
PANIKA
PANIKA Month ago
Ты случайно не озвучивал Робоцып?
Lera Asot
Lera Asot Month ago
У Гоблача к сожалению получается только переводить фильмы и генерить мемы.
Poco Maxa
Poco Maxa Month ago
"Dead men off the table" - "убрать мертвецов со стола", т.е, убрать со стола пустые бутылки.
Пиздатый Барли
Заебумба 👍
Тано Курага
А Хобот будет закончен?
Skill Hunter on
Skill Hunter on Month ago
Шрек, которого мы заслужилти)
defalt
defalt Month ago
Нет, ну, ребят...
Adlan Doshukaev
Adlan Doshukaev Month ago
Отстой
А. B.
А. B. Month ago
Не смотрите БАБОРАБСКИЕ мультики!!!!
romanka
romanka Month ago
Впринципе все то же самое)
gaba taka
gaba taka Month ago
Лол
Esmeralda Green
Esmeralda Green Month ago
Вообще то это оригинальный перевод, шрек это одна из картин, где не требуется перевод гоблина, там итак все идеально смешно
Призрачный Череп
Гоблинский Шрек)
RzhEk
RzhEk Month ago
ГДЕ ВАФЛИ??????
Ilya Travnikov
Ilya Travnikov Month ago
Дим Юрич, спасибо! Ждал этого перевода еще давно в 2000х
MaHuNaTor Let's Plays
А Шрека, же Гоблин уже переводил вроде.
Документальные фильмы
Здрасте помогите набрать подписчиков
Алексей Россамахин
Не, ну все таки легендарное «Осел» Пучков так же Алексей Колган не скажет
Denis 66686
Denis 66686 Month ago
Этот перевод уже давно существует. Лет 10 назад. А ты только нашёл и показал! Я его видел давно ещё. От неучи.
Tim Timakov
Tim Timakov Month ago
Класс), но есть еще один фильм, который просто обязан быть в Гоблине) Это страх и ненавсить в лас вегасе, в правильном переводе этот шедевр оживет и заиграет новыми красками! ПРОСИМ!
K773
K773 Month ago
Я бы купил, если бы перевод был от студии "Божья Искра", а не "Полный Пэ"
[ST] Степашка
А не ожидал что Дмитрий гоблин это озвучивал 😶
Игнатий Макаров
Хотелось бы озвучку как в "большом куше"
Зорак
Зорак 25 days ago
шта?
DuBaHbl4
DuBaHbl4 Month ago
купить за 349р. нет уж, увольте.
qwerty_66
qwerty_66 25 days ago
в лучших традициях, нада скомуниздить с торрента)
Александр Нюхин
Посмотрел "Шрека" в озвучке... Если честно - "Шрек" в дубляже гораздо круче, он даже после сотого просмотра смешнее, чем в переводе Гоблина. К середине фильма уже скучно стало, но досмотрел до конца. Вообще, Гоблин хорош в переводах бандитских фильмов и некоторых (подчеркиваю - НЕКОТОРЫХ) "специфических" комедий, где люди разговаривают простым языком, точнее сказать - жаргонным. Хороший пример - Лебовски можно смотреть только и исключительно в переводе Гоблина, поскольку в остальных переводах (я видел 3 других варианта) - это какая-то лабуда, несут беспросветную чушь, совсем не смешно, и такое ощущение, что переводчик, по большей части, не в курсе, о чем идёт речь на экране. Фильмы, которые я смотрю ТОЛЬКО и исключительно в переводе Гоблина это: Карты, Куш, Лебовски, Санта (первая часть, вторая - полная хрень, не из-за перевода, а сам фильм), Чтиво, Псы и спасибо ему за перевод этих фильмов! P.S: и, да, я знаю - всем насрать =).
Евгения Михайловна
у нас в переводе косячок, когда фаркуад посылает рыцарей на бой с драконом (перед этим устраивая турнир), он говорит - но эту жертву я готов принять, а должен сказать - на эту жертву я готов пойти, потому что в оригинале он говорит - make, а не accept, цимес в том, что он готов пожертвовать своими людьми, а не в том, что он принимает их жертву.
Мир Литвинчука
Я ждал этого 12 лет в интернете !
Зоя Блинова
Здравствуйте, мне понравилось! Смотрела Шрека очень давно, и мне было приятно посмотреть заново! Спасибо за хорошую работу! Продолжайте в том же духе!!!! У Вас всегда хорошо получается!
Arseniy Yashkin
Arseniy Yashkin Month ago
Это мое детство.
Timeshift
Timeshift Month ago
Блин внатуре
Valera key Brown channel
ну красава чел южный парк бы перевел еще
Valera key Brown channel
зашибись
go go
go go Month ago
Опять развод как было с хобитом
Владислав Пономарев
У меня до сих пор есть диски с первыми двумя частями Шрека, первыми Звёздными войнами и всеми частями Властелина Колец
Фантомас
Эм. Просто одноголосый дубляж ? И всё ? Да ещё и спустя 19 лет после выхода мульта ? Актуально, что ещё сказать. Кубик в Кубе, покурите в сторонке
Naki maki
Naki maki Month ago
Вот это ПЕРЕВОД!
Anoki ts
Anoki ts Month ago
Дмитрий, купите акустический паралон
Алексей Гусаков
а смысл выкладывать рекламу перевода 2 дня назад если это дословный перевод? ничего НЕ дословного в ролике не было
FØX
FØX Month ago
А что кстати в шреке 2 Басков делал?
່ ່
່ ່ Month ago
Побольше бы таких шедевров
Арабский Спанч Боб
Можно полную версию? А то я ждал этого 19 лет!
Меломанский Уголок
Дак он же и раньше был Не?
Yablonya
Yablonya Month ago
это конечно хорошо но свинки лучше
ROFL BEAT
ROFL BEAT Month ago
А где же Клим Сосаныч в роли Осла?
Next videos
Shrek's Day Out
01:38
Views 17 000 000
ПАДЛА l RYTP l
07:05
Views 919 000